Joden (met hoofdletter)
In De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) wordt Joden geschreven met een hoofdletter. Dat gebeurt volgens de regel dat de naam van inwoners van een land in het Nederlands met een hoofdletter geschreven wordt. We schrijven ook Nederlanders en Turken. Gespeld met een hoofdletter betekent Joden: inwoners van Israël of Judea. Aan de andere kant is er ook de aanduiding ‘joden’. Gespeld met een kleine letter duidt dit op de aanhangers van het joodse geloof, vergelijkbaar met de aanduidingen ‘christenen’ en ‘moslims’. In de bijbelse context bestaat het verschil tussen Joden (als volk) en joden (als aanhangers van een godsdienst) nog niet. Het gaat eigenlijk altijd om de aanduiding van leden van het Joodse volk, die tegelijkertijd de joodse godsdienst aanhangen. In de NBV is daarom in de bijbeltekst altijd de spelling ‘Joden’ gevolgd. In de inleidingen bij de bijbelboeken of in boeken over de bijbel speelt dit verschil wel een rol. Daar wordt onderscheid gemaakt tussen ‘Joden’ als aanduiding voor de leden van het Joodse volk en ‘joden’ voor de aanhangers van het joodse geloof.